Категории: Культура

Армянские книги побывали в Болонье

В итальянском городе Болонья с 3 по 7 апреля  в очередной раз прошла Международная выставка-ярмарка детско-юношеской книги. На этой престижной площадке Армения была представлена отдельным павильоном. В составе делегации,  возглавляемой министром культуры РА,  были издательства “Зангак-97”,  “Актуальное искусство”,  книжный магазин “Букинист”, студия GSM,  Ереванская национальная детская библиотека им. Хнко-Апера.

В армянском павильоне было представлено порядка 200 книг для детей и юношества,  изданных в течение последних двух лет при поддержке Министерства культуры РА и по частной инициативе издательств. В рамках Международной выставки-ярмарки детско-юношеской книги,  4 апреля,  в павильоне Международного совета по детской и юношеской книге IBBY,  состоялась презентация английской версии сборника рассказов “7 цветов”,  изданной Национальным комитетом “IBBY Армения”. В ходе мероприятия подробности,  связанные с созданием книги,  представила директор Национальной детской библиотеки им. Хнко-Апера Рузанна Тоноян. О рассказе “Василь”,  включенном в сборник,  рассказала и ответила на вопросы присутствующих автор произведения Алла Серобян. Она отметила,  что рассказ “Василь” был создан в результате сотрудничества Международного совета по детской и юношеской книге (IBBY) и Национальной детской библиотеки им. Хнко-Апера,  и поблагодарила организаторов программы — генерального директора IBBY Лиз Пейдж и директора  Национальной детской библиотеки им. Хнко-Апера Рузанну Тоноян — за реализацию прекрасного проекта.

Во время презентации также был представлен ролик,  повествующий о деятельности  “IBBY Армения”. К слову,  Национальная детская библиотека им. Хнко-Апера является членом IBBY с 2012 года,  и уже 5 лет в Армении функционирует Национальный комитет “IBBY Армения”. В рамках сотрудничества с этой авторитетной международной организацией,  объединяющей писателей,  художников, литературоведов,  библиотекарей более чем шестидесяти стран,   был реализован ряд программ,  в числе которых и программа “Право ребенка стать читателем”. В рамках данной трехлетней программы известные европейские специалисты сферы провели мастер-классы для писателей,  иллюстраторов и переводчиков,  в результате чего был издан сборник рассказов “7 цветов” на армянском и английском языках. Помимо своей основной деятельности,  с 1956 года IBBY также присуждает Международную премию имени Г.-Х.Андерсена.

Появление этой премии связано с именем немецкой писательницы Еллы Лепман (1891-1970),  которая также добилась того,  что решением ЮНЕСКО день рождения Г.-Х.Андерсена,  2 апреля,  стал Международным днем детской книги. Именно она и инициировала  создание  Международного совета по детской и юношеской книги (IBBY). Премию им.Андерсена называют “маленькой Нобелевской премией” по детской литературе. С 1966 года эта награда вручается и художникам-иллюстраторам детских книг.

Золотую медаль с профилем великого сказочника лауреаты получают раз в 2 года на очередном конгрессе IBBY. Награда полагается только здравствующим писателям и художникам. В разные годы “детскую литературную Нобелевку” получили английская сказочница Элеанор Фарджон (автор сказок “Хочу Луну”,  “Седьмая принцесса”),  “мама” Карлсона,  шведская писательница Астрид Линдгрен,  итальянец Джанни Родари,  Богумил Ржига из Чехословакии,  австрийская писательница Кристине Нестлингер,  немецкие писатели Эрих Кестнер и Джеймс Крюс и другие писатели с мировым именем.

У Международного совета по детской книге есть еще одна награда — Почетный диплом за отдельные книги для детей,  за их иллюстрирование и лучшие переводы на языки мира. Дипломы вручаются тогда же,  когда и основная награда,  писателям,  художникам и переводчикам по представлению национальных Советов по детской книге. Например,  среди советских и российских дипломантов были в разные годы писатели Радий Погодин,  Агния Барто,  Сергей Махотин,  художники Лев Токмаков,  Борис Диодоров,  Виктор Чижиков,  переводчики Яков Аким,  Юрий Кушак,  Ирина Токмакова и другие. В этом году на соискание Международной премии имени Андерсена “IBBY Армения” выдвинула кандидатуру нашего известного  поэта и прозаика,  председателя Союза писателей РА Эдварда Милитоняна. Из представителей 77 стран в призовой тур прошли 33 писателя,  в том числе Э.Милитонян. Имена победителей станут известны чуть позже.

Статья опубликована 19 апреля, 2017 18:02

Ирина Аброян

Последние записи

Как найти грузоперевозчика в Армении

Поиск транспорта для перевозки грузов может затягиваться на неопределённое время. Вам предстоит искать партнёра, оценивать…

31 мая, 2023

Командующий 3-м армейским корпусом представил ситуацию на северо-восточном участке границы: она относительно стабильна

Командующий 3-м армейским корпусом ВС Армении Александр Цаканян представил оперативно-тактическую обстановку на северо-восточном участке армяно-азербайджанской…

31 мая, 2023

Демократия — основной бренд Армении: Никол Пашинян

Премьер-министр Армении Никол Пашинян подчеркивает, что демократия является основным брендом Армении. В своем выступлении на…

31 мая, 2023

США ожидают, что встреча лидеров Армении и Азербайджана в Кишиневе будет конструктивной

США рассчитывают, что встреча лидеров Армении и Азербайджана, которая состоится 1 июня в Кишиневе, будет…

31 мая, 2023

Акоп СЕРОБЯН: «Пока мы удачно продвигаемся к цели»

Армянские гимнасты продолжают победное шествие на международной арене. Очередной успех зафиксирован на первом турнире серии…

30 мая, 2023

Секретарь Совбеза Армении провел встречу с советником федерального канцлера Австрии по внешнеполитическим вопросам

Секретарь Совета безопасности Армении Армен Григорян 30 мая провел встречу с советником федерального канцлера Австрии…

30 мая, 2023