“Возвращение” бесценного фолианта

Сентябрь 05, 2014  |   Автор :   |   Общество, Культура
  • Современники называли ее “Книга-симфония”, “Книга-энциклопедия”, “Книга крови и слез”…

“Братская помощь армянам” — эта книга-реликвия хранится в нашей семье с особым почетом. Старинный фолиант в алом бархатном переплете, он достался нам от прадеда по материнской линии, и, как рассказывает моя мама, ее отец никогда никому не одалживал эту книгу: он отказывал друзьям, специалистам, которые, узнав о ней, просили ее хотя бы на день прочитать или скопировать. Единственное, что он разрешал — приходить и изучать книгу в его присутствии. Кстати, меня всегда удивляло, что этот раритет не особо известен у нас и не особо упоминался. Вероятно, приближение трагической даты 100-летия Геноцида что-то подтолкнуло в соответствующих кругах, и эта книга была наконец-то достойно “озвучена”, и, что самое главное, переиздана в нынешнем году при содействии Министерства культуры РА.  Ее презентация состоялась в начале августа, в Музее литературы и искусства им. Чаренца.

Идея переиздания возникла, когда литературовед, основатель издательства “Айагитак” Альберт Исоян, профессор ЕГУ Петрос Ованнисян и историк, глава Госинспекции Министерства образования и науки Арам Карапетян готовили к изданию сборник “Черная книга: выдающиеся иностранцы о турецких зверствах и Геноциде армян”, прототипом которого во многих смыслах являлась “Братская помощь армянам”.

“Братская помощь армянам” — это второе московское издание, вышедшее в свет 115 лет назад — в 1898 году (первое вышло годом ранее). Литературно-научный сборник документальных материалов почти в тысячу страниц, свидетельствующих о массовых истреблениях армян в Османской Турции в конце XIX века, которые преподносились обществу с искажениями, плюс целый ряд статей, “специально об армянском народе, разных сторонах его жизни, об его истории и литературе, об его значении для России, которое прозревал еще Петр Великий”. Инициатором, создателем, редактором, автором предисловия и ряда статей, в том числе и нескольких стихотворний (под псевдонимом А.Ветов, Г.Миров) и реализатором всего тиража был известнейший русский публицист, писатель, правовед, издатель-редактор газеты “Русские ведомости” Григор Джаншян (Джаншиев). Он считал необходимым не только дать отпор всем инсинуациям того времени в адрес армянского народа, но и представить широкой российской общественности и правительственным кругам реальную информацию. С помощью пера ученых он осветил пройденный армянским народом вековой путь, представил созданные им неповторимые культурные ценности и вклад сынов армянских в мировую цивилизацию и высокие христианские ценности.

“Мы здесь укажем только вскользь, что культурное единение с армянским народом (с его богатой историей, с его цельным и здоровым мировоззрением, с его испытанной духовной силой) является вкладом в сокровищницу русского духовного бытия и самосознания. Это живой и сильный поток, влившийся в русское море, им надо дорожить и уметь воспользоваться. Вообще знакомясь с элементами силы армянского духа, не удивляешься, что из подобного народа вышли Лазаревы, Тергукасовы и Шелковниковы”, — так, в частности, говорится в предисловии к сборнику.

И по сей день эта книга непревзойденна по своей идейной составляющей, многостороннему энциклопедическому содержанию, тем, как непредвзято была представлена резня армянского народа иностранцам, в конце концов, своим художественным оформлением и высоким издательским и печатным качеством. Разрабатывая проект книги, ее создатель решил, в первую очередь, привлечь в авторский коллектив великих русских писателей того времени (Л.Толстова, А.Чехова и др.), ученых, деятелей культуры, юристов, кавказоведов и арменоведов — их участие и слово придало изданию научную и историческую достоверность.  Тут стихи и проза, научные статьи и даже фельетоны, с рисунками и факсимиле авторов, мысли армянского католикоса Мкртича I, извлеченные из его сочинений.

Братская помощь2

Отдельно стоит отметить публикацию в сборнике политического стихотворения А.Ф.Тютчева, которое в ряду других его аналогичных работ не было опубликовано при жизни автора и стало исключением, оказавшись вне поля зрения издателей Тютчева и исследователей его творчества.

Не в первый раз волнуется Восток,

Не в первый раз Христа там распинают,

И от “креста” луны поблекший рог

Щитом своим державы прикрывают.

Несется клич: “Распни, распни его!

Предай опять на рабство и на муки!”

О Русь, ужель не слышишь эти звуки

И, как Пилат, свои умоешь руки?

Ведь это кровь из сердца твоего!

Благотворительный сборник с высокой для тех времен ценой в 5 рублей, которая, по свидетельству создателя самой книги, не остановила желающих его купить, дабы внести лепту в благородное дело — направить средства от продажи книги для помощи армянским сиротам.

История, язык, самобытная культура, искусство, архитектура, уклад и обычаи армянского народа, представленные в книге, преследовали цель развенчать стереотипы, которые нашли широкое распространение благодаря антиармянским писакам. Все материалы об армянах сопровождаются тщательно подобранными иллюстрациями и фотографиями, имеющими отношение к Западной и Восточной Армении, армянским колониям. Особое великолепие придает книге то обстоятельство, что в ее создании приняли участие великие армянские художники того времени. Например, Айвазовский отправил издателю из Ниццы 4 своих рисунка (“Корабль в море”, “Турецкие корабли бросают армян в Мраморное море”, “Турки сажают армян на пароход” и “Ной спускается с Арарата”) и позволил  в предисловии к книге поставить еще одну свою уже экспонированную работу “Резня армян в Трапезунде в 1895 году”. Также в оформлении книги принял участие последователь Айвазовского Манук Махтесян, а широкий фронт работ по иллюстрированию всей книги осуществил другой известный армянский художник Вардгес Суренянц. Значительное место в книге занимают материалы о жизни и деятельности известных армян России и других стран, об армянском происхождении которых русский читатель не имел представления из-за русификации фамилий. В частности, очень интересны воспоминания Н.А.Белоголового о реформаторе М.Лорис-Меликове, кавказоведа В.Потто о генералах Ованесе Лазаряне и Бехбуте Шелковникове.

Львиную долю сборника составляют арменоведческие статьи и исследования. Левон Мсерянц кратким экскурсом представил титаническую работу (переводческую, издательскую, научную) мхитаристов Венеции и Вены.

Есть интересные исследования эпоса “Давид Сасунский” Г.Халатянца и С.Егиазарова. Также очень интересны труды М.Никольского “Древнейшая страна Урарту (Арарат)”, Н.Марра “Столица древней Армении Ани” и т.д.

Вторая часть книги посвящена армянскому вопросу, тяжелейшему состоянию армян в Османской империи, гамидской и сасунской резне. С двумя большими статьями в предисловии выступил известный публицист В.А.Гольстрем, опубликованы впечатления о резне армян Уильяма Гладстона, Эмиля Дилона, Виктора Берара, Ованнеса Лепсиуса, Анатоля Франса, есть выдержки из французской “Желтой книги” и свидетельства очевидцев.

Братская помощьВ сносках к предисловию Григор Джаншян представил имена людей армянского и зарубежного происхождения, оказавших содействие в издании книги, что в дальнейшем позволило построить в Турции 12 приютов для армянских сирот.

Приятно сознавать, что книга, являющаяся еще одним ярким и документальным свидетельством зверств Турции по отношению к армянам задолго до 1915 года, наконец-то заслуженно возродилась в наше время, став своеобразным памятником известному издателю и великому сыну армянского народа Григору Джаншяну и очередным “свежим” документом для страны, до сих пор цинично отвергающей свои преступления против человечества.


facebook twitter gplus linkedin